Main Container

logo

ARCHIVÉE - Lettre de mandat du ministre de la Famille, des Enfants et du Développement social

Main Content

1 septembre 2016

Cabinet du premier ministre

 

Monsieur le ministre,

Je suis honoré que vous ayez accepté de servir les Canadiens comme ministre de la Famille, des Enfants et du Développement social.

Nous avons promis aux Canadiens un gouvernement qui amènera de réels changements, tant en ce qui a trait à nos actions qu’à la manière dont nous les accomplirons. Lors de l’élection, la population canadienne nous a envoyé un message clair en choisissant notre plateforme qui offrait un plan nouveau et ambitieux pour une classe moyenne plus forte et à laquelle plus de gens ont accès. Les Canadiens et les Canadiennes s’attendent à ce que nous tenions nos engagements et je m’attends à ce que vous fassiez votre part pour assurer que nous réalisons nos promesses.

Nous avons pris l’engagement d’investir dans notre économie, de renforcer la classe moyenne et d’aider ceux qui travaillent fort pour en faire partie. Nous nous sommes engagés à fournir une aide plus directe aux personnes dans le besoin en donnant moins aux plus riches. Nous nous sommes engagés à investir pour faire croître l’économie et créer des emplois et de la prospérité. Nous nous sommes engagés à mettre de l’avant un plan financier responsable et transparent en cette période de difficultés économiques.

Je m’attends à ce que les Canadiens et les Canadiennes exigent notre imputabilité quant à la réalisation de nos engagements et c’est pourquoi je demande à tous les ministres de faire leur part, individuellement et collectivement, pour améliorer les perspectives et la sécurité économiques des Canadiens.

Je m’attends à ce que nous offrions des résultats concrets et un gouvernement professionnel aux Canadiens et aux Canadiennes. Pour être sûr que la plus grande importance soit accordée aux résultats, je demanderai aux comités du Cabinet et à chaque ministre d’assurer un suivi et de communiquer les progrès réalisés entourant nos engagements, d’évaluer l’efficacité du travail et d’harmoniser nos ressources et nos priorités, afin d’obtenir les résultats que nous souhaitons et que la population mérite.

Pour nous attaquer aux problèmes auxquels nous faisons face en tant que pays - des difficultés éprouvées par la classe moyenne aux changements climatiques - il faut que les Canadiens et les Canadiennes aient confiance que leur gouvernement est honnête et disposé à les écouter. Je m’attends à ce que les mesures de rendement, la présentation de preuves et la rétroaction des Canadiens soient la pierre angulaire de notre travail. Nous dirigerons nos ressources vers les initiatives qui ont le plus d’incidences positives sur la vie des Canadiens et qui nous permettront de respecter nos engagements envers eux. Je m’attends à ce que vous produisiez régulièrement des rapports sur vos progrès dans la réalisation de nos engagements et que vous développiez des mesures efficaces qui permettront d’évaluer l’impact des travaux de votre portefeuille.

Je me suis personnellement engagé à changer l’approche d’Ottawa et à amener un vent de changement. Nous nous sommes engagés à poursuivre nos objectifs avec un esprit de collaboration renouvelé. Il est essentiel d’améliorer nos relations avec les gouvernements provinciaux, territoriaux et municipaux, afin d’apporter le changement positif et concret que nous avons promis aux Canadiens. Aucune relation n’est plus importante pour moi et pour le Canada que la relation avec les peuples autochtones. Il est temps de renouveler la relation de nation à nation avec les peuples autochtones pour qu’elle soit fondée sur la reconnaissance des droits, le respect, la collaboration et le partenariat.

Nous nous sommes également engagés à relever la barre en matière d’ouverture et de transparence au sein du gouvernement. Il est temps de sortir le gouvernement de l’ombre pour que celui-ci soit réellement au service de la population. Le gouvernement et les renseignements du gouvernement devraient être ouverts par défaut. Si nous voulons que les Canadiens et les Canadiennes aient confiance en leur gouvernement, nous avons besoin d’un gouvernement qui fait confiance aux Canadiens. Si nous faisons des erreurs, nous devons les reconnaître sur‑le‑champ. Les Canadiens et les Canadiennes n’exigent pas de nous que nous soyons parfaits, mais ils s’attendent à ce que nous soyons honnêtes, ouverts et sincères dans nos efforts pour servir l’intérêt public.

Notre plateforme guidera notre gouvernement. Au cours de notre mandat de quatre ans, nous devrons réaliser tous nos engagements. Ce sera notre responsabilité collective de s’assurer que nous tenons nos promesses, tout en respectant notre plan financier. D’autres questions seront soulevées et seront portées à notre attention par les Canadiens et les Canadiennes, les partenaires et la fonction publique. Je m’attends à ce que vous vous engagiez de manière constructive et réfléchie et que vous inscriviez au besoin à votre ordre du jour les questions prioritaires qui pourraient se présenter.

À titre de ministre, vous avez la responsabilité de respecter notre engagement d’instaurer un nouveau style de leadership au sein du gouvernement. Cela comprend: une collaboration étroite avec vos collègues, un engagement significatif envers les députés de l’opposition, les comités parlementaires et la fonction publique; un dialogue constructif avec les Canadiens et les Canadiennes, la société civile et les partenaires, y compris les représentants des milieux d’affaires, du monde syndical et du secteur public élargi, ainsi que les organisations sans but lucratif et les organismes de bienfaisance; et la quête de solutions afin d’éviter les tensions en n’aggravant pas les conflits. De plus, les membres de la Tribune de la presse parlementaire - et tous les journalistes canadiens et étrangers - sont des professionnels qui, en posant des questions pertinentes, contribuent grandement au processus démocratique. Il est essentiel d'agir et de collaborer de manière professionnelle avec eux.

Dans notre travail, la population canadienne s’attend à ce que nous agissions selon les valeurs qui nous caractérisent : l’inclusion, l’honnêteté, le travail acharné, la générosité et la saine gestion financière. Notre gouvernement sera au service de tous les Canadiens et les Canadiennes, et je m’attends à ce que vous soyez, dans votre travail, une force rassembleuse pour la population.

Vous devrez faire votre part pour respecter l’engagement du gouvernement à faire des nominations transparentes et fondées sur le mérite, à favoriser l’égalité entre les sexes et à veiller à ce que les Canadiens et les Canadiennes autochtones et les minorités soient mieux représentés dans les postes de direction.

En tant que ministre de la Famille, des Enfants et du Développement social, votre principal objectif sera d’accroître la sécurité économique et sociale des Canadiens. Tous les enfants canadiens méritent une chance réelle et équitable de réussir et tous les Canadiens devraient être en mesure de vivre dans la dignité. Je suis convaincu que vous penserez avant tout à ces principes alors que vous respecterez nos engagements, et je sais que vous effectuerez votre travail dans un esprit de collaboration et en tenant compte du fait que les provinces et les municipalités jouent un rôle de chef de file dans ces domaines.

Vous serez le chef d’une solide équipe de ministres, composée de la ministre de l’Emploi, du Développement de la main-d’œuvre et du Travail ainsi que par la ministre des Sports et des Personnes handicapées.

Plus particulièrement, je m’attends à ce que vous travailliez avec vos collègues et dans le respect des lois, règlements et processus du Cabinet établis pour mener à bien vos grandes priorités :

  • Travailler de concert avec le ministre des Finances pour concevoir et mettre en œuvre l’Allocation canadienne aux enfants (ACE), qui sera basée sur la Prestation fiscale canadienne pour enfants et le Supplément de la Prestation nationale pour enfants existants et qui remplacera la Prestation universelle pour la garde d’enfants.
  • Travailler de concert avec le ministre des Finances pour améliorer la sécurité du revenu des aînés vivant seuls en augmentant de dix pour cent le Supplément de revenu garanti (SRG) pour les aînés, en indexant les prestations de la Sécurité de la vieillesse (SV) et du SRG à un nouvel indice des prix pour les aînés, en annulant l’augmentation de l’âge d’admissibilité à la SV (65 à 67 ans) et en collaborant avec les provinces et les territoires pour assurer des programmes de soutien adéquats et coordonnés pour lutter contre la pauvreté chez les aînés.
  • Travailler de concert avec la ministre des Affaires autochtones et du Nord pour lancer des consultations auprès des provinces et des territoires ainsi que des peuples autochtones relativement à un cadre national sur l’apprentissage et la garde des jeunes enfants en tant que première étape vers des services de garde abordables, de grande qualité, flexibles et véritablement inclusifs.
  • Diriger l’élaboration d’une stratégie canadienne de réduction de la pauvreté qui prévoirait des objectifs en vue de réduire la pauvreté de même que des mesures et des rapports publics sur nos progrès, en collaboration avec la ministre de l’Emploi, du Développement de la main-d’œuvre et du Travail. Notre stratégie s’harmonisera avec les stratégies provinciales et municipales de réduction de la pauvreté existantes et elle les appuiera.
  • Améliorer notre régime d’assurance-emploi afin de mieux l’harmoniser aux réalités du marché du travail d’aujourd’hui et de façon à ce qu’il serve les travailleurs et les employeurs. L’atteinte de cet objectif passera notamment par l’accomplissement des tâches suivantes :
    • éliminer les récents changements apportés au régime d’assurance‑emploi, lesquels se sont révélés néfastes pour les travailleurs au chômage;
    • réduire les cotisations à l’assurance-emploi;
    • entreprendre un vaste examen du régime d’assurance-emploi dans le but de moderniser notre système de soutien au revenu des travailleurs au chômage, qui prive actuellement trop de travailleurs au chômage du filet de sécurité que constitue l’assurance-emploi;
    • éliminer la discrimination envers les immigrants, les jeunes travailleurs et les parents qui réintègrent le marché du travail afin qu’ils soient traités de la même manière que les autres travailleurs de leur région;
    • réduire la période d’attente pour les nouveaux prestataires, en la faisant passer de deux semaines à une semaine;
    • travailler avec le ministre des Finances pour veiller à ce que les cotisations à l’assurance-emploi servent exclusivement à financer les programmes d’assurance-emploi; et
    • travailler avec la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement afin d’établir des normes de services transparentes relativement aux prestations d’assurance-emploi pour faire en sorte que les Canadiens et les Canadiennes touchent rapidement les prestations auxquelles ils ont droit.
  • Travailler avec la ministre de l’Emploi, du Développement de la main-d’œuvre et du Travail afin d’appuyer les efforts qu’elle accomplit pour rationaliser et élargir les accords intergouvernementaux qui favorisent l’acquisition de connaissances, notamment l’Entente sur le développement du marché du travail, dont vous êtes responsable dans le cadre du programme d’assurance-emploi.
  • Offrir des congés généreux et flexibles aux aidants naturels et des congés parentaux plus flexibles.
  • En votre qualité de ministre responsable de la Société canadienne d’hypothèques et de logement, travailler de concert avec le ministre d’Infrastructure et des Collectivités à élaborer une stratégie pour restaurer le rôle du gouvernement fédéral à supporter le logement abordable, notamment des façons suivantes :
    • en accordant la priorité aux investissements dans les infrastructures des logements abordables et des résidences pour personnes âgées, y compris en trouvant des façons d’appuyer la construction municipale de nouvelles unités de logement et la modernisation de celles qui existent;
    • en aidant les municipalités à maintenir les subventions aux loyers proportionnées aux revenus dans les coopératives;
    • en fournissant aux collectivités l’argent dont elles ont besoin pour les initiatives « Chez soi d’abord » qui aident les sans-abris au Canada à trouver un logement stable;
    • en travaillant de concert avec le ministre des Finances pour encourager la construction de nouveaux logements locatifs abordables en exemptant entièrement de la TPS tous les nouveaux investissements en capital dans le logement locatif abordable;
    • en travaillant de concert avec le ministre des Finances pour moderniser le Régime d’accession à la propriété existant et permettre aux Canadiens qui vivent des changements soudains et importants dans leur vie d’acheter une maison sans pénalité fiscale;
    • en travaillant de concert avec le ministre des Finances pour garantir que la nouvelle Banque de l’infrastructure du Canada fournit du financement pour appuyer la construction de nouveaux logements locatifs abordables;
    • en travaillant de concert avec la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement pour dresser la liste de tous les terrains et immeubles fédéraux inoccupés qui pourraient être adaptés et offrir quelques-uns de ces terrains à bas prix ou gratuitement pour que soient construits des logements abordables;
    • en étudiant la hausse du prix des maisons dans les marchés à prix élevés et en examinant tous les outils stratégiques pouvant aider plus de Canadiens à devenir propriétaires;
    • en proposant des mesures pour prévenir la fraude hypothécaire;
    • en utilisant le questionnaire détaillé obligatoire du recensement rétabli pour s’assurer que les décisions relatives au logement sont prises en utilisant les meilleures données et les données les plus récentes.
  • Travailler de concert avec la ministre des Sports et des Personnes handicapées, de même qu’avec les provinces, les territoires et les intervenants, afin d’élaborer une loi nationale sur les personnes handicapées pour éliminer les obstacles systémiques et garantir l’égalité des chances à toutes les personnes handicapées du Canada.
  • Travailler avec la ministre de l’Emploi, du Développement de la main-d’œuvre et du Travail afin d’élaborer une stratégie portant sur l’innovation sociale de même que sur la finance sociale.
  • Travailler avec la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement afin d’établir des normes de services transparentes pour faire en sorte que les Canadiens et les Canadiennes touchent rapidement les prestations auxquelles ils ont droit.

Ces priorités sont largement tirées des engagements pris dans notre plateforme électorale. Le programme du gouvernement sera étoffé lors des discussions du Cabinet et dans le discours du Trône qui sera prononcé lorsque les travaux reprendront à la Chambre des communes.

Je m’attends à ce que vous travailliez en étroite collaboration avec votre sous‑ministre et ses cadres supérieurs, pour vous assurer que les travaux en cours dans votre ministère soient effectués de manière professionnelle et que les décisions soient prises dans l’intérêt du public. Votre sous-ministre vous parlera des enjeux sur lesquels travaille actuellement votre ministère et qui pourraient dans certains cas nécessiter une prise de décision rapide. Je m’attends à ce que vous vous appliquiez et que vous mettiez nos valeurs et nos principes en pratique dans la prise de décisions, de manière à ce que les problèmes auxquels fait face votre ministère actuellement soient réglés en temps opportun et de manière responsable, en suivant l’orientation globale de notre plateforme.

En tant que gouvernement, notre capacité à mettre en œuvre notre plateforme de manière efficace dépend de notre capacité à examiner attentivement les conseils professionnels et non partisans des fonctionnaires. Chaque fois qu’un employé du gouvernement se présente au travail, il le fait au service du Canada, dans le but commun d’améliorer notre pays et la vie de tous les Canadiens et les Canadiennes. Je m’attends à ce que vous établissiez une relation de travail basée sur la collaboration avec votre sous‑ministre, dont le rôle, tout comme celui des fonctionnaires sous sa direction, est de vous appuyer dans la réalisation de vos responsabilités ministérielles.

Au cours des prochaines semaines, le Bureau du Conseil privé (BCP) communiquera avec vous afin d’organiser une rencontre avec ses représentants, votre sous-ministre et le Cabinet du Premier ministre pour discuter de vos plans, de vos engagements et de vos priorités.

Nous voulons être un gouvernement transparent, honnête et redevable envers les Canadiens et les Canadiennes; un gouvernement qui respecte les normes d’éthique les plus rigoureuses, qui porte une attention soutenue à la gestion des fonds publics et observe la plus grande prudence dans ce domaine. Je m’attends à ce que vous incarniez ces valeurs dans votre travail et que vous ayez une conduite éthique irréprochable dans tout ce que vous faites. Dans vos échanges avec vos collègues du Cabinet, le Parlement, les partenaires ou le public, il est important que votre comportement et vos décisions soient à l’image des attentes bien fondées que les Canadiens et les Canadiennes ont vis‑à‑vis de notre gouvernement. Je veux que les Canadiens et les Canadiennes regardent leur gouvernement avec fierté et confiance.

À titre de ministre, vous devez vous assurer que vous connaissez bien la Loi sur les conflits d’intérêt et les politiques et lignes directrices du Conseil du Trésor, et que vous les respectez à la lettre. Nous vous remettrons un exemplaire du document intitulé Pour un gouvernement ouvert et responsable qui vous aidera à bien assumer vos responsabilités. Je vous demande de le lire attentivement et de vous assurer que les membres de votre personnel en prennent connaissance également. De plus, j’attire votre attention sur le code d’éthique qui figure à l’annexe A de ce document. Ce code d’éthique s’applique à vous et à vos employés. Tel qu’indiqué dans le code, vous devez observer les normes les plus élevées en matière d’honnêteté et d’impartialité, et l’accomplissement de vos tâches dans le cadre de vos fonctions officielles de même que l’organisation de vos affaires privées devraient pouvoir faire l’objet d’un examen scrupuleux du public. On ne s’acquitte pas de cette obligation simplement en se contentant de respecter la loi. Veuillez également examiner les passages du document Pour un gouvernement ouvert et responsable que nous avons ajoutés ou renforcés pour notre mandat, incluant les conseils sur l’utilisation non partisane des ressources des ministères en matière de communications et le nouveau code de conduite des employés exonérés.

Je sais que je peux compter sur vous pour exercer ces importantes responsabilités. En retour, sachez que vous pouvez compter sur moi pour vous appuyer quotidiennement dans votre rôle à titre de ministre.

Je suis très heureux de travailler avec vous à bâtir le pays encore meilleur auquel nous aspirons. Ensemble, nous travaillerons avec acharnement pour honorer la confiance que nous témoignent les Canadiens et les Canadiennes.

Veuillez agréer, Monsieur le ministre, l’expression de mes sentiments distingués.

Prime Minister of Canada signature

Le très hon. Justin Trudeau, c.p., député
Premier ministre du Canada