Transcription - Allocution en l'honneur du président Joe Biden et de la première dame Jill Biden
Allocution en l'honneur du président Joe Biden et de la première dame Jill Biden
Miigwetch, Claudette, pour cette belle prière. Monsieur le Président, Joe, merci de venir visiter votre voisin.
(Rires)
Madame Biden, Jill, merci d’être des nôtres également. Je sais que Sophie a eu beaucoup de plaisir à vous faire visiter les lieux aujourd'hui.
Au fil des ans, lors de divers sommets et réunions, on a partagé bien des repas et organisé de nombreuses conversations de travail, mais c'est vraiment spécial de vous accueillir ici, au Canada.
Mes chers amis et d’autres invités, merci d’être tous ici en grande forme pour recevoir nos amis américains.
(Applaudissements)
Joe, l'une des choses que tout le monde sait à ton sujet, c'est que tu es un fier Américain d'origine irlandaise. Tu célèbres tes origines. Et c'est très important de le faire, que l'on soit Américain d'origine bangladaise ou Canadien d'origine bolivienne, ou de n'importe quelle origine, car cette diversité rend nos pays et nos communautés plus forts, meilleurs et plus résilients.
Et il est bon de célébrer nos origines haut et fort, car la diversité de nos origines n'est pas toujours évidente à première vue. Par exemple, les Canadiens américains et les Américains canadiens parmi nous ce soir ne savent pas toujours comment quelqu'un va épeler le mot colour en anglais.
(Rires)
Joe et Jill, vous ne le savez peut-être pas, mais il existe une fière tradition parmi les Canadiens, qui consiste à regarder des films et des émissions de télévision et à hocher la tête en connaissance de cause, en disant : « Les Américains ne le savent pas, mais nous savons qu'ils sont Canadiens. »
(Rires)
Prenons, par exemple, le duo comique légendaire de Eugene Levy et Catherine O'Hara, qui sont ici avec nous ce soir.
(Acclamations et applaudissements)
Ils ont joué dans des dizaines de films américains, interprétant des chanteurs folkloriques américains, des parents américains, des éleveurs de chiens américains. Catherine, tu as créé des personnages emblématiques comme la mère de Kevin et Moira Rose. Et Eugene, à ce stade, les gens te considèrent comme le Canadien d'American Pie.
(Rires)
Je suis bien content que mes enfants ne soient pas là ce soir pour que je n'aie pas à leur expliquer cette blague.
Mais Catherine et Eugene, comme beaucoup de personnes présentes ici ce soir, brandissent le drapeau canadien chez eux, aux États-Unis, et, pour certains, dans des endroits encore plus lointains. Je suis particulièrement heureux d'être ici, au Musée de l'aviation et de l'espace du Canada, pour honorer les réalisations des Canadiens dans l'espace. Comme Joe l'a souligné cet après‑midi, dans les années à venir, on va certainement marquer le fait qu'un Canadien va se rendre sur la Lune dans le cadre de la mission Artemis 2, et j'attends ce jour avec impatience.
(Applaudissements)
Mais j'ai jeté un coup d'œil en entrant, et je n'avais pas encore vu d'affiches pour l'un des habitants canadiens les plus célèbres des galaxies très lointaines, Anakin Skywalker, également connu sous le nom de Hayden Christensen, qui est avec nous ce soir.
(Applaudissements)
Et je pourrais continuer. Je pense que les Canadiens ont tous l'habitude de souligner les liens étroits et harmonieux qui unissent nos deux pays.
Beaucoup de gens sont réunis ici ce soir. Que ce soit du milieu des arts, de la politique, des affaires, des médias ou de la fonction publique, vous contribuez tous à l’économie dynamique et à la riche culture qu’on a en commun. Aucun pays dans le monde entretient des liens aussi forts et aussi nombreux que nos deux pays.
Nos deux pays partagent des fondements solides : la démocratie, la création de possibilités et la conviction que l'espoir et le travail acharné permettront de bâtir un avenir meilleur. Nos deux pays partagent aussi la plus longue frontière pacifique du monde, à condition de ne pas parler de hockey. Même si, en tant que partisan du Canadien de Montréal, j'ai beaucoup apprécié vos commentaires sur Toronto cet après-midi.
(Rires et applaudissements)
Notre frontière s'étend sur près de 9 000 kilomètres. D'accord, un peu moins de 6 000 miles. C'est vrai, on n'utilise pas tous les deux le système métrique, mais on a bien d'autres choses en commun. Depuis les régions nordiques de l'Alaska et du Yukon, où l'on trouve des paysages magnifiques et de riches cultures autochtones, jusqu'aux côtes de l'Atlantique, où les pêcheurs des provinces et des États atlantiques s'approvisionnent en poissons et en fruits de mer de grande qualité, y compris ceux qui ont été utilisés dans les hors-d'œuvre de ce soir.
Joe, la dernière fois que tu nous as rendu visite, c'était par une nuit enneigée de décembre en 2016. Tu savais que des changements allaient se produire. Tu nous avais prévenus que des pays se repliaient de plus en plus sur eux-mêmes. Tu nous avais avertis que certains progrès que l'on avait réalisés étaient en jeu. Tu avais constaté à quel point il était crucial que les démocraties libérales fassent preuve d'un leadership fort. Et alors que ton mandat de vice-président touchait à sa fin, tu nous avais dit que le monde commencerait à se tourner vers le Canada et les Canadiens pour faire face aux bouleversements.
Je veux que tu saches que les Canadiens ont travaillé sans relâche. Permets-moi de te parler des progrès qu'on a accomplis. On a intensifié nos efforts dans la lutte contre les changements climatiques, tant au niveau national qu'au niveau international. On a protégé les droits reproductifs dans ce pays, et on a fourni des fonds pour promouvoir la santé des femmes dans le monde entier.
(Acclamations et applaudissements)
On vient de lancer un système d'apprentissage et de garde des jeunes enfants pour offrir des services de garde à 10 dollars par jour, et il a déjà permis d'augmenter la participation des femmes au sein de la population active du Canada.
(Applaudissements)
On a avancé sur le chemin de la réconciliation. En juillet, le pape est venu au Canada pour présenter ses excuses. Chef Wilton Littlechild, je suis heureux de te voir ici ce soir. Willie a placé une coiffe de plumes sur le pontife dans un geste profond de pardon et de réconciliation.
On a accueilli des réfugiés d'Ukraine, d'Afghanistan, de Syrie et de partout ailleurs dans le monde. On s'est attaqué à l'inégalité. On a réduit de plus de moitié le taux de pauvreté au Canada. Et on a fait la promotion à l'échelle internationale des Objectifs de développement durable pour 2030, qui aideront à bâtir un avenir mondial juste, égalitaire et pacifique.
Oui, Monsieur le Président, le Canada a fait beaucoup depuis votre dernière visite. On continue nos efforts pour bâtir un meilleur avenir, pour lutter contre les changements climatiques, pour inclure tout le monde dans notre économie, dans notre succès. Mais il reste, bien sûr, beaucoup de travail à faire. On a bien des défis devant nous et on va rester partenaires au chapitre de la sécurité et de l’économie, en restant toujours amis et alliés.
Aujourd'hui, de nouvelles menaces pèsent sur la démocratie libérale, et on est unis dans nos efforts pour protéger nos pays et nos valeurs. Le Canada et les États-Unis soutiennent la défense de l'Ukraine contre l'invasion illégale et injustifiable de Poutine. On a établi un partenariat solide en matière de sécurité par l'intermédiaire du NORAD, de l'OTAN et du Groupe des cinq. On se tient côte à côte dans la défense de nos valeurs et dans la lutte contre l'autoritarisme, et on travaille ensemble à combattre les changements climatiques et à créer des possibilités pour les populations de nos deux pays.
On aborde l'avenir de front, les yeux ouverts et avec la conviction inébranlable que la justice l'emportera toujours et que, comme l'a dit l'un de vos poètes préférés, Seamus Heaney, « l'espoir rime avec l'histoire ». Ensemble, assurons la paix, la création de possibilités et un avenir sain pour les générations à venir.
Sur ce, je vous demande à tous de lever votre verre et de porter un toast.
Je lève mon verre à notre histoire, à nos espoirs, à notre prospérité et à la paix et la sécurité qui unissent le Canada et les États-Unis en tant qu’alliés, voisins, et surtout, de véritables amis.
À notre histoire, à nos espoirs, à notre prospérité et à la paix et la sécurité qui unissent le Canada et les États-Unis en tant qu'alliés et voisins et, surtout, en tant que véritables amis.
Sláinte.
Santé.