Transcription - Le premier ministre Trudeau prononce une allocution lors de sa visite officielle au Vietnam
Le premier ministre Trudeau prononce une allocution lors de sa visite officielle au Vietnam
LE TRÈS HONORABLE JUSTIN TRUDEAU (premier ministre du Canada) : Bonjour à tous. Merci d’être avec nous aujourd’hui.
Bonjour à tous. Merci d’être avec nous aujourd’hui. C'est un plaisir d’être ici au Vietnam pour ma première visite officielle. Et je veux commencer encore une fois par transmettre mes condoléances au peuple vietnamien de la part de tous les Canadiens pour le typhon Damrey qui a fait rage il y a quelques jours.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Le premier ministre Phúc et moi venons de conclure une excellente rencontre bilatérale. Cela faisait longtemps – trop longtemps – qu’un premier ministre du Canada n’était pas venu au Vietnam dans le cadre d’une visite officielle, et je suis honoré de pouvoir visiter votre beau pays, bien qu’il ne s’agisse pas de ma première visite, comme je vous l’ai dit précédemment. Je suis venu ici en 1995 lors d’un voyage d’aventure avec des amis, et c’est fantastique de voir tout ce qui a changé et tout ce qui est resté intact. J’ai reçu un accueil aussi chaleureux qu’à l’époque.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Aujourd’hui, bien entendu, ce n’était pas la première fois que je rencontrais le premier ministre, mais pour la première fois, nous avons eu l’occasion de nous asseoir ensemble et d’avoir une discussion en profondeur, et je suis très heureux des résultats de notre conversation.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Le Canada et le Vietnam sont amis depuis de nombreuses années – depuis aussi longtemps que le début des années 1970, au moment où mon père a établi des relations diplomatiques.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Et, depuis, nos deux pays travaillent ensemble pour faire avancer nos objectifs communs, que ce soit dans le cadre d’une aide au développement international, d’une coopération économique accrue ou du renforcement des échanges commerciaux.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Cette tradition s’est poursuivie aujourd'hui quand le premier ministre Phúc et moi avons conclu officiellement un accord de partenariat.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Pendant des décennies, nos deux pays ont travaillé ensemble à l’avancement d’objectifs communs, que ce soit dans le cadre d’une aide au développement international, d’une coopération économique accrue ou du renforcement des échanges commerciaux.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Cette tradition s’est poursuivie aujourd’hui, quand le premier ministre Phúc et moi avons conclu officiellement un accord de partenariat.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Il s’agit d’un cadre qui nous permettra d’accroître la coopération entre le Canada et le Vietnam. Il nous permettra de poursuivre notre étroite collaboration dans des dossiers cruciaux comme le commerce et la sécurité, des éléments essentiels pour faire croître nos économies et pour créer plus d’emplois et de débouchés pour nos citoyens.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Cet accord contribuera également à faire progresser notre dialogue continu sur la promotion et la protection des droits de la personne. C’est là une question très importante aux yeux des Canadiens, et c’est pourquoi ma première activité d’aujourd’hui a été de rencontrer des dirigeants de la société civile, avec qui j’ai eu de bonnes discussions sur les enjeux touchant les femmes, la communauté LGBTQ2, la liberté d’expression et la liberté d’information.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
En plus de faire avancer nos intérêts communs en matière d’économie et des droits de la personne, l’accord de partenariat conjoint encouragera le resserrement des liens entre les populations de nos deux pays grâce à l’augmentation des échanges culturels et universitaires.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Ces liens personnels sont déjà très solides, grâce au quart de millions de personnes d’origine vietnamienne qui vivent actuellement au Canada, et je suis impatient de resserrer ces liens encore davantage au cours des années à venir.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Le Canada et le Vietnam comprennent qu’en travaillant ensemble, nous pouvons créer des possibilités et assurer la prospérité de nos populations – de même que bâtir un monde plus sûr et sécuritaire pour nous tous.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)
Merci encore, Monsieur le Premier Ministre Phúc et citoyens du Vietnam, pour votre accueil chaleureux, votre collaboration et votre amitié.
INTERPRÈTE (parle en vietnamien)