Transcription - Le premier ministre Trudeau donne une allocution sur la relation de travail du Canada avec la Chine
Le premier ministre Trudeau donne une allocution sur la relation de travail du Canada avec la Chine
Merci. Je suis très heureux d’être ici aujourd’hui avec le premier ministre Li. Il s’agit de ma deuxième visite officielle en Chine. Je suis venu l’an dernier et j’ai eu le plaisir d’accueillir le premier ministre Li à Ottawa peu de temps après.
C’est à l’occasion de ma dernière visite à Beijing que nous nous sommes engagés à tenir des rencontres annuelles des dirigeants comme celles-ci. Nous avons pris cet engagement parce que nous savons que le meilleur moyen de nouer une relation plus solide, plus exhaustive, entre le Canada et la Chine consiste à dialoguer régulièrement et en toute franchise. C’est exactement ce qui a eu lieu aujourd’hui.
Je suis heureux que nous poursuivions nos discussions exploratoires vers un accord commercial global entre le Canada et la Chine. Nous croyons que lorsque tout est fait correctement, un accord commercial est avantageux pour chacun des pays en cause. Il favorise la création d’emplois, le renforcement de la classe moyenne et la croissance de nos économies.
C’est une opportunité qui a du sens pour les entreprises canadiennes. Le Canada est et sera toujours un pays commerçant, mais le paysage du commerce évolue et nous devons nous ajuster à cette évolution. La Chine, qui est déjà l’une des principales destinations des exportations canadiennes, sera bientôt le plus vaste marché du monde. Elle compte un milliard de clients potentiels pour les produits et les services de grande qualité que produisent quotidiennement les Canadiens.
Nous persistons à travailler en vue d’un accord commercial global avec la Chine parce qu’un accès plus vaste à ce marché pour les entreprises canadiennes se traduira par une plus forte croissance des entreprises, davantage d’emplois pour la classe moyenne et pour tous ceux qui travaillent fort pour s’y joindre. Avec la Chine, comme avec tous nos partenaires commerciaux, nous sommes déterminés à pratiquer un commerce progressiste qui profite à tous. Un commerce qui fait passer les gens en premier et qui est le reflet des valeurs canadiennes, spécialement en ce qui concerne les normes du travail, l’environnement et l’égalité des genres.
Nous avons aussi beaucoup progressé dans d’autres dossiers d’intérêt mutuel. Je suis heureux de vous dire que plus tôt aujourd’hui, le premier ministre Li et moi avons convenu d’une déclaration conjointe sur le changement climatique et la croissance propre. Dans cette déclaration, nous affirmons que nous nous engageons à atténuer la menace que fait peser sur le monde le changement climatique et nous présentons un plan en vue d’une collaboration plus étroite, notamment des réunions régulières de ministres au sujet du changement climatique, de l’énergie propre et de l’environnement.
En ce qui concerne l’agriculture, j’ai le plaisir d’annoncer que le bœuf et le porc canadiens auront un plus grand accès au marché chinois et que nous continuons à travailler ensemble à l’élaboration d’une solution fondée sur les données scientifiques pour le canola au-delà de 2020. Ce sont toutes de bonnes nouvelles pour les agriculteurs canadiens.
Tous ces éléments, l’occasion d’étendre le commerce, une action plus énergique en matière de changement climatique, un accès plus grand au marché des produits canadiens, sont porteurs de bonnes nouvelles pour la classe moyenne du Canada, pour la classe moyenne de la Chine et pour les communautés où elles vivent.
Naturellement, la relation entre nos deux pays s’étend bien au-delà des accords économiques. Il s’agit d’un lien profond et durable entre la population du Canada et la population de la Chine. L’an prochain, nos deux pays célèbreront l’année du tourisme Canada – Chine, qui donnera une autre occasion à des citoyens canadiens et à des citoyens chinois de voyager, de rencontrer de nouvelles personnes et de nouer de solides amitiés.
Ce lien grandira d’autant plus que nous travaillerons ensemble pour favoriser davantage d’échanges entre les établissements d’enseignement et davantage de coopération culturelle. Comme je l’ai déjà dit, il est dans l’intérêt de tous les Canadiens de veiller à ce que nous ayons une relation solide, stable, avec la Chine, qui soit fondée sur le respect mutuel et des contacts réguliers. C’est grâce à un dialogue honnête, positif et sincère que nous allons créer encore davantage de possibilités pour tous, pour les Canadiens, pour les citoyens chinois, pour ceux qui font partie de la classe moyenne et pour tous ceux qui travaillent fort pour se joindre à la classe moyenne. Merci. Xièxiè.